Mayo 2019: interpretación a distancia profesional en eventos

interpretación a distancia profesional en eventos

Elegir la fecha o fechas idóneas para la celebración de un congreso o conferencia es uno de los puntos más importantes que un organizador de eventos debe tener en cuenta. Básicamente porque se trata de una decisión fundamental que determinará el éxito o el fracaso de la cita.

Para hacerlo un event planner debe tener en cuenta determinados factores como la temática del evento, los motivos por los que se organiza, la duración, el contexto social y cultural de la localización y la estación del año.

Respecto al último punto, la época del año, la primavera siempre ha sido considerada por los organizadores como una de las mejores estaciones para celebrar eventos independientemente de su carácter.

Las razones no son pocas. El clima agradable, subida de temperaturas o ausencia de periodos vacacionales hacen que sea el mejor momento. Así que no es de extrañar que mayo sea también para The Global Password y nuestros intérpretes simultáneos a distancia un mes de gran actividad y trabajo.

Y es que los organizadores lo tienen claro, buena época y buen sistema de traducción a distancia en sinónimo de éxito. Sin cabinas, petacas ni cortes en la conexión, nuestra plataforma garantiza la escucha de las charlas con calidad, simultáneamente y directamente en el teléfono móvil de cada uno de los asistentes a través de unos auriculares.

Estos son algunos de los eventos que contarán con nuestro servicio de interpretación a distancia durante el mes de mayo para romper barreras idiomáticas.

Festival du Succès 2019

  • Lugar de celebración: Tenerife
  • Fecha: 2 - 5 mayo
  • Interpretación simultánea a distancia: francés a inglés

XVII Jornadas interdisciplinares de FAGAL 2019

  • Lugar de celebración: Santiago de Compostela
  • Fecha: 4 de mayo
  • Interpretación a distancia: para estas jornadas el organizador del evento ha decidido contratar tan solo nuestra cabina virtual, nuestra plataforma y tecnología, ya que dispone de sus propios intérpretes. Una posibilidad más que ofrecen nuestros servicios de interpretación simultánea a distancia.

Reunión anual de la Orden de Sant Joan 2019

“Els Cavallers de l’OSJ, entre el passat i el futur: La vocació hospitalera dels Cavallers de l’OSJ”

  • Lugar de celebración: Barcelona
  • Fecha: 9 mayo
  • Interpretación a distancia profesional: italiano - catalán

FCC: Operador global de infraestructuras y servicios

  • Temática: asesoría jurídica
  • Fecha: 9 de mayo
  • Las reuniones internas también están cubiertas por nuestros servicios de interpretación a distancia. Incorporar un intérprete profesional para una conversación o reunión a través de un dispositivo móvil es posible. En este caso la traducción se realizará de forma simultánea de español a inglés.

AXA Group

II Reunión Internacional del Proyecto Interreg Europe - Cirpro

  • Fecha: 21 mayo
  • Lugar de celebración: Hospital Virgen del Rocío, Sevilla.
  • Organiza: Atril Events

Premios Sanitas

  • Fecha: 22 de mayo
  • Interpretación simultánea a distancia vía Skype. Nuestro servicio de interpretación para videoconferencias permite traducir cualquier idioma a través de la participación online de un intérprete profesional. En este caso, los intérpretes traducirán las conversaciones de español a inglés.

Si quieres saber más sobre nuestro sistema de interpretación simultánea a distancia, puedes descargar el manual técnico que te ofrecemos a continuación para conocer su funcionamiento. 

 

cómo funciona un sistema de interpretación simultánea a distancia